Chevron pointing rightFacebookLinkedInTwitterEmailFacebooklinkedInBlogYouTubeInstagramArrow downExternal link (before text)Toggle menu and search iconLoginTriangle pointing upSearch (magnifying glass)Cross (close)InfoPassenger ferriesBoatTruckAbout usDownloadCustomer center iconFerry crossingBusiness cruiseCruises and packagesGroupsAutomotiveHazardous cargoIndustrial cargoISO containerMobile machineReefer containerReefer trailerSelf-driveTrailerBulk liquidPdfSwitch-arrowsCheckmarkThree dotsCross with circleFlag nl-BEFlag fr-BEFlag sv-SEFlag da-DKFlag nlFlag etFlag fiFlag deFlag itFlag lvFlag ltFlag nnFlag ruFlag esFlag plFlag frFlag en (UK)Flag en (US)Flag en (Global)Flag pt (BR)Flag en (CA)Flag zh (CN)Flag cs (CZ)Flag ee (EE)Flag ja (JP)Flag ko (KR)Flag ro (RO)Flag sk (SK)Flag bgAlertOutbound and Returntickmarknumber of sailingsdruration of sailingdrive onsea view cabinbooking deadlinedrive on cycle onconcert ticketmatch ticketbus transfercurrency DKKcurrency €currency poundcurrency %romantic mealnights on boardmealromantic nights on boardnights in cityromantic cityfamily city
GDPR-DISCLAIMERGDPR-READMORE
GENERAL-REJECT

DOVER – DÜNKIRCHEN

DOVER – DÜNKIRCHEN

Trailer
Gefahrgut
Kühltrailer
Selbstfahrer

SAILING-TIME 2 Stunden

  • Mo-Fr
    • 02:00

    • 04:00

    • 06:00

    • 08:00

    • 10:00

    • 12:00

    • 14:00

    • 16:00

    • 18:00

    • 20:00

    • 22:00

    • 23:59

  • Sa
    • 02:00

    • 04:00

    • 06:00

    • 08:00

    • 10:00

    • 12:00

    • 14:00

    • 16:00

    • 18:00

    • -

    • 22:00

    • -

  • So
    • -

    • -

    • -

    • 08:00

    • -

    • 12:00

    • 14:00

    • 16:00

    • 18:00

    • 20:00

    • 22:00

    • 23:59

CUT-OFF-TIMES

Selbstfahrer: 1 Stunde vor Abfahrt

unbegleitete Transporte: 2 Stunden vor Abfahrt

Gefahrguteinheiten: 2 Stunden vor Abfahrt

Sperr-/Schwergut: 2 Stunden vor Abfahrt

Livestock: 2 Stunden vor Abfahrt

ROUTE-OUR-SERVICES

ROUTE-CONTACT-US

DFDS vessel Dover Seaways

Dover

Buchungen

+44 1304 874001

Buchungen – Fracht

dover.freightbookings@dfds.com

Kundenservice

+44 1304 874226

Kundenservice – Fracht

dover.freightcustomerservices@dfds.com

Vertrieb

+44 1304 874221

Vertrieb – Fracht

dover.freightsales@dfds.com

Dover Terminal

MAPBLOCK-ADDRESS

Eastern Docks

Dover, Kent

CT16 1JA

Großbritannien

MAPBLOCK-OPENINGHOURS

24/7

MAPBLOCK-CONTACT

+44 1304 874000

Entrance to the car deck of DFDS vessel

Dünkirchen

Buchungen

+44 1304 874 001

Buchungen – Fracht

dover.freightbookings@dfds.com

Kundenservice

+33 328 289 533

Kundenservice – Fracht

easternchannel.serviceclientfret@dfds.com

Vertrieb

+33 391 904 262

Vertrieb – Fracht

dunkerque.supervisor@dfds.com

Dünkirchen Terminal

MAPBLOCK-ADDRESS

Port 5670 Terminal Car Ferry Route de la Maison Blanche F-59279 Loon-Plage

Dünkirchen

Frankreich

MAPBLOCK-OPENINGHOURS

24/7

MAPBLOCK-CONTACT

+33 328 289 535

dunkerque.supervisor@dfds.com

ROUTE-WHILE-ON-BOARD

A DFDS Freight and Logistics driver sitting inside a vessel

Treue zahlt sich aus

In unserem Fahrerbereich profitieren Fahrer von folgenden Vorteilen:

  • Kostenlose Mahlzeit mit Getränken
  • Exklusive Fahrer-Lounge
  • Kostenlose Benutzung der Duschen
  • Kostenloses WLAN
  • Erwerb von AGES Eurovignetten und Bezahlung der UK HGV- und Dartford-Gebühren an Bord möglich
  • 10% Rabatt für Einkäufe an Bord, ausgenommen Zigaretten und Alkohol
  • 15 % Rabatt auf Überfahrten über den Ärmelkanal mit eigenen Pkw

ROUTE-SERVICE-CHARGES

ROUTE-HAZARDOUS-ABNORMAL-LOADS

Pictogram representing GHS hazard divisions 1.1-1.3, explosives

Explosive Stoffe 1.1-1.3

Pictogram with a black flame on a red background, representing GHS hazard 2.1, flammable gasses

Gase und gasförmige Stoffe 2

Pictogram with a black flame on a red background, representing GHS hazard Division 3, flammable liquids

Entzündbare flüssige Stoffe 3

GHS hazard pictogram showing division 4 (flammable solids)

Entzündbare feste Stoffe 4

Pictogram representing GHS hazard Division 5.1, oxidizing substances

Entzündend (oxidierend) wirkende Stoffe 5,1

Pictogram with a skull symbol representing GHS hazard Division 6.1, toxic substances

Giftige Stoffe 6

Pictogram representing GHS hazard class 8, corrosive substances

Ätzende Stoffe 8

Pictogram with a black lines on a white background, representing GHS hazard class 9, miscellaneous dangerous substances and articles

Verschiedene gefährliche Stoffe und Gegenstände 9

Sperr-/Schwergut

Alle Überschreitungen der Abmessungen müssen von der technischen Abteilung des Hafens geprüft und genehmigt werden (48 Stunden vor Abfahrt). Fahrzeuge, die die unten aufgeführten Abmessungen überschreiten, gelten als Sperr-/Schwergut und müssen vom Hafen genehmigt werden.

  • Breite: 3 m
  • Länge: 20m
  • Gewicht: 44 t
  • Höhe: 4,45m

Das Formular für Sperr-/Schwergut können Sie über folgenden Link abrufen: www.doverport.co.uk/ferry/abnormal-load-notification